top of page

En savoir plus

  • Facebook
  • Youtube
  • Instagram

Règles

Only New Brunswick residents are permitted to play The Heart and Stroke Foundation of New Brunswick’s (HSFNB) Bingo.

1

Seuls les résidents du Nouveau-Brunswick ont le droit de jouer au bingo de Cœur + AVC NB (FMcoeurNB).


1

En achetant et en utilisant un carnet de cartes de bingo, le joueur accepte de se conformer aux règles de Cœur + AVC NB, lesquelles peuvent changer sans préavis.


2

By purchasing and playing a bingo card book, the player is agreeing to play by HSFNB Bingo rules which may change without notice.

2

HSFNB Bingo will be aired live-stream on Monday nights at 7:00pm. You can tune in on the web at www.heartandstrokenb.ca/bingo

3

Le bingo de Coeur + AVC NB sera diffusé en direct, les lundis soir, à 19 h. Vous pouvez vous connecter en allant à www.heartandstrokenb.ca/bingo.

3

Toutes les personnes de 18 ans et plus peuvent jouer au bingo virtuel de Cœur + AVC, à l’exception des employés et des membres du conseil d’administration de la Fondation. 


4

Anyone 18 years and older may play HSFNB Virtual Bingo with the exception of HSFNB employees and board members of the Foundation.

4

Le bingo de Coeur + AVC NB propose cinq parties par semaine, avec des possibilités allant d’une ligne simple à un magot pour une carte pleine. Notre magot est de 5 000 $, pour 50 numéros ou moins, et le prix de consolation est de 1000 $. Si le magot hebdomadaire n’est pas remporté, celui-ci augmentera de 500 $ par semaine.


5

HSFNB Bingo plays five games every week, ranging from single line games to our full card jackpot. Our Jackpot game prize is $5000.00 in 50 numbers or less. The Consolation Prize is $1000.00. Each week the Jackpot is not won, the weekly Jackpot will increase by $500.00.

5

Bingo cards are available at many retailers throughout the province including: the Heart and Stroke Foundation of New Brunswick office in Saint John, participating Circle K locations, participating Giant Tigers and independent retailers in New Brunswick. Check out the "Find a vendor" tab on our website to find all participating retailers. 

6

Les cartes sont offertes chez plusieurs détaillants dans l’ensemble de la province, y compris le bureau de Cœur + AVC NB à Saint John, les Circle K participants, les Tigre Géant participants et les détaillants indépendants. 


6

Bingo card sales stop once the game starts.

7

La vente des cartes de bingo cesse dès que la partie commence.


7

All Bingo cards have specific serial numbers, series numbers and colors. A unique series of cards are issued each week. 

8

Toutes les cartes portent des couleurs et des numéros de série et de séquence précis. Une seule série de cartes est distribuée chaque semaine.


8

Winning cards each week must correspond to the series issued for that week.

9

Les cartes hebdomadaires gagnantes doivent correspondre à la série émise au cours de la même période.


9

Les numéros seront divulgués toutes les 20 secondes.


10

Numbers will be called every 20 seconds.

10

Potential winners must call the Heart and Stroke Foundation office at 1-800-663-3600 or 506-634-1620 during the 20 seconds between balls in order to prevent the next number being called. Once a potential winner calls, the game will halt. In the case that the next ball is called, the prize will be split evenly amongst the winners.

11

Les gagnants potentiels doivent contacter Cœur + AVC, au 1 800 663-3600, ou au 506 634-1620, dans les 20 secondes entre les boules, afin d’éviter que le numéro suivant soit annoncé. Une fois qu’un gagnant potentiel se déclare, le jeu est interrompu. Si la boule suivante est annoncée, le prix sera partagé équitablement entre les gagnants.


11

Lorsqu’ils se rapportent, les gagnants doivent fournir les numéros de l’espace gratuit et de série, la couleur de la carte, leur nom et leurs coordonnées. 


12

Winners must give the following information when calling in a Bingo: Free Space number, Serial number and colour of the card, your name and contact information.

12

The winners name will be announced on-air, appear on HSFNB social media and our website.

13

Leur nom sera annoncé sur les ondes ainsi que sur le site web et les réseaux sociaux de Cœur + AVC NB. 


13

If there is more than one winner the prize will be divided in equal shares amongst the winners. There will be a minimum prize of $25 per person.

14

Lorsqu’il y a plus d’un gagnant, le prix est divisé en parts égales parmi ceux-ci. Il y a un prix minimum de 25 $ pour chaque personne.


14

Coeur + AVC n’est pas responsable des cartes perdues, volées ou endommagées. 


15

HSFNB is not responsible for lost, stolen or damaged cards. 

15

Évitez de couper ou de modifier vos cartes. Les cartes seront considérés comme nuls, s’ils sont modifiés.


16

Do not cut or alter any of your Bingo cards.  Cards will be considered void should they be altered.

16

Refunds will not be issued for unused cards. 

17

Nous ne rembourserons pas l’achat de cartes non utilisées.


17

Cœur + AVC n’est pas responsable des tampons ou du mauvais fonctionnement des téléphones, des portables, des ordinateurs ou des connexions internet des joueurs.

 

18

HSFNB is not responsible for any malfunction or buffering of players phones, laptops, computers or internet connection.

18

Afin de réclamer leur prix, les gagnants doivent présenter une photo de leur carte de bingo, par la poste, en personne,  ou par courriel. 


Nous préférons les envois par courriel, à bingo@hsf.nb.ca


Si ces options s’avèrent impossibles, les cartes peuvent alors être remises par la poste ou en personne, à:


Cœur + AVC Nouveau-Brunswick, 

580, rue Main, bureau B210, Saint John, NB E2K 1J5.


19

To claim your prize winners must mail, present in person or email a photo of their bingo card along with their mailing address.


Preferred option: Email to bingo@hsf.nb.ca.


If that option is not viable Bingo cards can be mailed to or presented in person at:


The Heart and Stroke Foundation of New Brunswick 

580 Main Street Suite B210, Saint John, NB E2K 1J5.


19

Les prix seront remis une fois les cartes reçues, et le paiement sera envoyé par chèque.


20

Prizes will be issued after the winning card is received. Payment will be issued by cheque.

20

Prizes must be claimed within 30 days of event. Cards mailed or received after 30 days are considered forfeit.

21

Les prix doivent être réclamés dans les 30 jours du bingo. Les cartes postées ou reçues après ce délai seront considérées comme perdues.


21

Bingo may be delayed for the following reasons, power outage, failure of Bingo equipment, community emergency, extreme weather or a holiday.

22

Il se peut que le bingo soit retardé dans les cas de pannes de courant, de mauvais fonctionnement de l’équipement du bingo, d’urgences communautaires, de conditions météorologiques extrêmes ou de jours fériés.


22

En cas de panne d’électricité de 20 minutes ou moins au bureau de Saint John, nous reprendrons le jeu, une fois que l’électricité sera rétablie. Dans le cas contraire, le bingo sera reporté au mardi, 18 heures. Si le bingo est annulé à tout moment pendant la diffusion, celui-ci reprendra le lendemain, à la même heure.


23

In the event of a power outage 20 minutes or less at the Saint John office, HSFNB will resume play upon restoration of power. If the power is not restored within 20 minutes, HSFNB Bingo will be rescheduled to the next evening at 6pm.  Should Bingo be cancelled at any point during the broadcast, the game will resume at the same point the following evening at 6pm.

23

If Bingo falls on a holiday Monday, Bingo will take place Tuesday at 6pm.

24

Si le bingo tombe un lundi férié, il aura lieu le mardi, à 18 h.


24

En cas de tempête à Saint John, le jeu reprendra le lendemain, à 18 heures.


25

If there is a storm in Saint John, Bingo will take place Tuesday at 6pm.

25

FAQs

Rules
Vendors
Prizes
Faq
Règles

Règles et faq

Règles
Faq

Q

Qu’est-ce que le bingo de Cœur + AVC?

A

Il s’agit d’un jeu provincial qui sera diffusé en direct sur notre site web, à https://www.heartandstrokenb.ca/bingo, les lundis soir, à 17 h.

Q

Combien coûtent les cartes?

A

Un livret de cartes coûte 7 $.


Q

Où puis-je acheter mes cartes de bingo?

A

Vous pouvez vous procurer les cartes dans l’ensemble des magasins Circle K, chez plusieurs détaillants indépendants et au bureau de Cœur + AVC NB, à Saint John. Veuillez consulter la liste ci-dessous pour connaître tous les détaillants. 

Q

Combien y a-t-il de parties?

A

Le bingo de la FMcoeurNB propose cinq parties. Lorsqu’il n’est pas remporté, le magot augmente de 500 $ par semaine.


  • Partie 1 350 $ pour une ligne simple, toute direction

  • Partie 2 450 $ pour Cerf-volant fou de toute façon

  • Partie 3 550 $ pour un schéma en T, toute direction

  • Partie 4 650 $ pour un schéma en X

  • Partie 5 5 000 $ pour une carte pleine (50 boules ou moins)

51 boules ou plus — prix de consolation de 1000 $

S’il n’est pas remporté, le magot augmente de 500 $ par semaine.


Une fois que le jackpot atteint 10000,00 $, il devient un jackpot progressif. Le nombre de balles à gagner augmentera de 1 chaque semaine pour atteindre un maximum de 55 balles. La sixième semaine du jackpot progressif; si le jackpot n’a pas déjà été réclamé; le jackpot sera un gagnant garanti dans 55 boules ou plus. Une fois le jackpot réclamé, il reviendra à 5000 $ la semaine suivante.


Q

Où devons-nous rapporter notre victoire potentielle?

A

Communiquez avec le bureau de Cœur + AVC NB, au 1 800 663-3600, ou au 506 634 1620.

Q

Qu’arrive-t-il s’il y a plus d’un gagnant?

A

S’il y a plus d’un gagnant, le prix sera réparti en parts égales parmi ceux-ci. Il y aura un prix minimum de 25 $ par personne.

Q

Comment les gagnants peuvent-ils récupérer leur prix?

A

Afin de réclamer leur prix, les gagnants doivent présenter une photo de leur carte de bingo, par la poste, en personne, ou par courriel. 

Nous préférons les envois par courriel, à bingo@hsf.nb.ca

Si ces options s’avèrent impossibles, les cartes peuvent alors être remises par la poste ou en personne, à: 

Cœur + AVC Nouveau-Brunswick, 

580, rue Main, bureau B210, Saint John, NB E2K 1J5


Nous posterons les chèques toutes les semaines.


Q

Qu’arrive-t-il si mon Internet ne fonctionne pas?

A

Coeur + AVC n’est pas responsable des problèmes techniques ou des connexions Internet lentes des joueurs. Le bingo Coeur+AVC est diffusé en webemission en mode HD. Pour un affichage optimal, nous recommandons une connexion internet stable de 3-5 Mbits, sur un appareil muni d'un navigateur web et d'un logiciel a jour. 


Q

Qu’arrive-t-il si le bingo tombe un lundi férié?

A

Si le bingo tombe un lundi férié, il sera tenu le mardi, à 18 h.


Q

Qu’arrive-t-il s’il y a une tempête et que le bingo est reporté?

A

En cas de panne de courant de 20 minutes ou moins, HSFNB reprendra le jeu dès le rétablissement du courant. Si le courant n'est pas rétabli dans les 20 minutes, HSFNB sera reporté à mardi à 18 heures. Si le Bingo est annulé à tout moment pendant la diffusion, le jeu reprendra au même moment le lendemain soir.


bottom of page